
Artaud la Norogachic
A găsit stânci scrijelite cu semnele
dinaintea științei și a savanților, cactuși, cursuri
repezi de apă ascunzându-se de cel ce nu
le cunoaște albia și formele schimbătoare,
peisajul arid, permanența nemaculată de tehnică
a magiei,
Artaud electrocutat de Peyotl,
Artaud zdruncinat, vag material,
Artaud dansator cu spiritele,
Artaud în vertijul vidului interior,
Artaud spectator și discipol,
Artaud împrăștiindu-și ultima doză
de heroină peste prăpastie,
Artaud înțelegând că răul e pentru om insondabil
și că expresia lui nu-i păcatul, ci pierderea conștiinței,
Artaud și dominația condamnată a Albilor,
Artaud, ochii lui incendiați
de tribul oamenilor căzuți din ceruri înainte ca
cerurile să se umple de muște,
Artaud învățând de la imobilitatea lor vecină cu sacrul,
Tarahumaras,
dezlegați de lumea fizică și adunați la loc
printre pietrișurile de la Norogachic,
locul în care zeul era încă inteligibil
fiindcă nu primise de la creatură un nume,
Artaud tumefiat, cu țeasta transformată de
sevele drogului în tobă rituală,
Artaud pătruns de Jiculi,
Artaud, cast și erotic precum planta pe care
a căutat-o dincolo și dincoace de lumea vizibilă,
Artaud în ritualul soarelui negru,
Artaud unit cu Onorúgame
și Iyerúgame
și Chirisópori,
provocând pericolul concret al propriei minți
consumate de nevroză și civilizație, de Europa
barbară și degradată,
Artaud adăpostit într-o peșteră cât unghia unui zeu
vechi, pus pe șotii.
***
Dar noi suntem păpuși în doliu
cu burta bombată cu brațe care apucă
greu lucrurile mai mult le lovesc
sau le târâie când nu ne vede
nimeni
și privirile noastre ar
pustii ar smulge până și când încearcă să
mângâie
suntem păpuși în doliu
cu gura mare maaaare dumnezeule cum mai râdem
de orice prostie ca să nu izbucnim în
plâns deși plânsul ăsta ne face
unici
printre celelalte triburi de păpuși
din odăița fetiței bolnave din naștere a
fetiței cu oase de sticlă și un sânge subțire și-albastru
cu care o să ne zugrăvim biserica
atunci când agonia asta o să se termine
și unul dintre trimișii tăi o să ne mintă că putem să
o luăm de la
capăt.
*
Patinator
Așa c-am ieșit, m-am întors și am plecat,
am umblat fără țintă, m-am învârtit
o vreme pe străzi
pân-a trecut și așteptând să pornească
din nou am coborât
la metrou gândindu-mă mult
în timp ce oamenii urcau, coborau,
înainte să urc într-o garnitură mai goală
pe un perete am recitit iar și iar o
reclamă cu desăvărșire stupidă de la care
nu îmi mai puteam lua privirea
am fixat-o trei stații fără să înțeleg
cum a putut veni copywriterul ăla
cu o asemenea idee (dar el măcar
se poate preface că-i funcțional),
am coborât, adică am urcat
adică am coborât și urcat
și apoi am coborât ca să urc iar,
am intrat în tot felul de magazine
în care m-am zgâit la vitrine, rafturi,
afișe boțite și oameni cu fețe boțite și
gândul la cină sau la zăpezile de-altădată
sau de peste trei zile, am avut
un flash cu sănii, salopete și vin fiert
într-o cabană la munte, am vâslit
mai departe până la prima terasă,
m-am așezat, am băut moderat, am fumat
cu suspiciune ascultându-mi în tot
timpul ăsta hârâitul, sputa
făcându-și de cap prin plămâni, am
continuat să umblu în toate părțile,
patinator profesionist pe angoasă,
și inevitabilul doomscrolling,
dezastrul zilei mi-a rânjit în față dintr-o
fereastră, am închis ochii, i-am
deschis hotărât să privesc până și-n
soare, poate uit, poate mă ocolește,
și toate făcute cât să-mi păcălesc
încă un sfert de oră dezorientarea:
covrigi cu susan, birra moretti, bomboane
mentolate, dunhill (am tras cu nesaț
deși nu am voie),
plasturi pentru degetul tăiat
ieri când curățam păstârnacul,
umblu mai departe fără să înțeleg,
în spatele meu e o umbră pe care n-o știu
deși parcă mă strigă pe nume,
mă întorc, ascult, urc să cobor,
mi-a mai scris careva, o să-i răspund
când va fi prea târziu, acum
am de ajuns până la colț și de scris un
comunicat important pentru țară,
după care o s-o apuc spre matache
să râd la gluma obosită pe care
ne-o tot spunem când ne strângem
în chichineață,
trebuie să umblu, să mă rad
în cap și să caut o curea nouă
pentru că dragostea ei a pierit.
*
Dansează, Soledad
Eu plec, sunt avocați
care lucrează să ne despartă, sunt antrenați,
trebuie că știu ei mai bine.
Eu plec, singurătatea se împarte
doar între poeți și ratați,
rămână-ntre noi anxietăți și madlene
atâtea joculețe care nu fac doi bani
când ieși din casă cu iluzia că
giuvaierul îți vorbește pre limba
spaimelor tale și te-ar putea salva. Dansează,
Soledad, nici chiar stricatul Verlaine
n-ar fi știut să te rănească zâmbindu-ți
cu gura lui spartă, rănită de ecoul
împușcăturii ce a decis totul. Rămâne să împărățim
lumea, hoitul ăsta cu coroniță și ciucuri
care se-ndepărtează de noi, uite, plutește în vid.
[Vatra, nr. 7-8/2024, p. 42]
